Mikä maa, mikä valuutta? |
The year is 1984. It's summer, and the rebellious 12-year-old girl Kid wants to stay in Gothenburg, but her mother has other plans. (IMDB)
Vuosi on 1984 ja Kirsi 'Kid Svensk' Ruotsalainen on toisen polven ruotsinsuomalainen Göteborgilainen esiteini, joka haluaa vain olla niin kuin muutkin (ruotsalais)nuoret, eli sulautua joukkoon. Hommaa vaikeuttaa kovasti oma tausta ja eritoten Ester-äiti, joka ei ole ikinä kotoutunut uuteen kotimaahansa - eikä mutsilla tietysti ole ruotsinkielikään hallussa.
Kirsi voittaa visan jonka pääpalkintona on kesäduuni paikallisradiossa, mutta äiti heittää kapulat rattaisiin ilmoittamalla että kaksikko lähteekin yhdessä toisen samanlaisen perheenpuolikkaan kanssa kesäksi Suomeen - ja äidillä ei välttämättä siinnä mielessä pelkkä vierailu. Itsepäinen Kirsi varastaa radioasemalta mikrofonin ja nauhurin, ja päättää tehdä suomenmatkastaan oman reportaasinsa. Matkalla Göteborgista ruotsinlaivan kautta Pohjois-Karjalaan koetaan ihottelua, itsariuhkaa, pitsanpaistoa ja ensirakkautta.
Just så. (Mia Saarinen) |
Nitraatin kone sai tässä sisäänsä taas jotain aivan mahdottoman mielenkiintoista. Kid Svensk on elokuva jonka olemassaolosta Nitraatilla ei ollut edes tietoa ennen kuin tämän vuoden puolella. Harmi, niin hirvittävän harvinaista kamaa tässä on tarjolla että oksat pois. Mutta parempi myöhään jne.
Ruotsinsuomalaisten kokemukset 1960-80 luvun Ruotsissa ovat jotain mikä on aina kovasti kiehtonut Nitraattia. Suomalaiset ovat tehneet aiheesta jonkin verran, mm. Mikko Niskasen Ajolähtö, dokumentti Laulu Koti-ikävästä, ja hyvä dokumenttisarja Kansankodin Kuokkavieraat. Ruotsin puolelta löytyy ainakin Sovinto, jonka paljon suorempi (kirjankin) käännös 'Sikalat' oli ilmeisesti tällä puolella lahtea elokuvanlevittäjille liikaa. Monesti aiheen käsittelyä, kuten esim Sikalaa ja Ajolähtöä, yhdistää vahvasti se tuttu viinan ympärillä pyöriminen.
Kid Svensk on paljon originellimpi semi-ulkopuolisten katsaus suomenmaahan. Se ei ole alkonhuuruinen, eli siitäkin jo isot pisteet että on löydetty joku muukin tulokulma. Mielenkiintoisinta elokuvassa on tietty se, että niin ohjaaja (ja elokuvan käsikirjoittaja) Nanna Huolman (s. 1970), kuin pääosien nuoretkin ovat toisen polven ruotsinsuomalaisia. Elokuva perustuu osin Huolmanin omiin lapsuuskokemuksiin Ruotsissa ja onkin jännää nähdä mitä hän Suomesta nostalgisoi.
Det är sant. |
Yllättäen listalla on aika paljon samoja asioita kuin suomalaistenkin nostalgisoidessa Suomea: rallikansa, maalaiskesät ja lavatanssit. Puhtaasti tirkistelytasolla on ihan mahtavan kuuloista tarkastaa kun ruotsinsuomalaiset puhuvat puoliksi unohtamaansa suomea. Leffan jälkeen Nitraatin nauttimasta making of:ista pystyi heti pistämään merkille, että sama puhetyyli koskee myös ohjaaja Huolmania.
Näyttelijäpuolella Huolman on löytänyt pääosaan todella luontevan tytön. Mia Saarinen (siis toisen polven ruotsinsuomalaisia hänkin) vetää hyvin ja uskottavasti yrmyn esiteininsä. Asiaa auttanee, että hän oli leffan teon aikaan myös hyvin todennäköisesti yrmy esiteini (11-12 vuotta). Jim Rautiainen Saarisen kohtalotoverina, mutta vähemmän Suomea inhoavana (siellä kun on hyviä rallikuskeja!) Jamppena on myös mainio.
Kaksikon suomalaisäitien roolit vetävät meidän omat Milka Ahlroth ja Mari Rantasila. Muu(kin) cast molemmin puolin lahtea on virkistävän kulumattomia naamoja. Nitraatin suorittama pieni tutkimustyö muuten paljasti, että Mia Saarinen on ilmeisesti jatkanut silloin tällöin näyttelijäuraansa Ruotsissa; kasa lyhytelokuvia ja ainakin yksi pidempi elokuva (Kidin lisäksi) löytyy plakkarista, vaikkei mitään ihan viime vuosilta. Vähän sama homma ohjaaja Huolmanillakin.
On siinä yhdelle ruotsinsuomalaisnuorelle ristiä kerrakseen. |
Vaikka Kid Svenskin draamankaari ei mitään suuria yllätyksiä tarjoakaan, ja vaikka suomalainen aikalaiskritiikki näyttää tarttuneen elokuvan stereotyyppiseen suomikuvaan - ottamatta ollenkaan huomioon miten mielenkiintoisen prisman läpi sitä tässä suodatetaan - niin kyllä Nitraatista tällainen käänteinen vilkaisu suomalaisuuteen ja suora katsaus ensimmäisen ja toisen polven ruotsinsuomalaisuuteen on kerrassaan harvinaista ja tervetullutta katseltavaa.
Vähän tangentilla: varsinkin ruotsalaisilta toivoisi tässä aihepiirissä paljon enemmän elokuva ja tv-puolella(kin) aktivoitumista. Ruotsinsuomalaisia kun on se puoli miljoonaa, joten mistään ihan marginaaliryhmästä ei todellakaan ole kyse. Siihen nähden surkean vähän siellä asiasta kulttuuripuolella on tavaraa väännetty. Ja toki nyt Suomeen kotiutuvien ensimmäisen ja toisen polven muualta tulleiden perheiden samantapaisia ongelmia voi katsellessa myös pohdiskella - hyvää elokuva-aihetta olisi siinäkin.
Mutta siis jos palaamme vielä hetkeksi takaisin Kid Svenskin pariin, niin Nitraatti suosittelee teoksen lämpimästi tarkastamaan jos kohdalle sattuu. Ja alla olevista trailereistakin vielä sellainen pieni jännä mielenkiintoinen huomio, että suomalaisille ja ruotsalaisille markkinoille tarkoitetut versiot eroavat selvästi toisistaan.
Arvosana: 8/10
IMDB
Traileri (suomalaisille)
Traileri (ruotsalaisille)
Nitraatin kannattanee tarkastaa myös tämä: https://www.svtplay.se/hart-arbete---kova-tyo
VastaaPoistaOi, tämä oli kiva. Nitraatti kiittää vinkistä. Kaunista kuvaa, mikä ei ollut ihme, kun Nanna Huolman on ollut sarjaa ohjaamassa. Dokumentin siivojana työskennellyt nainen toi hakematta mieleen Kid Svenskin Esterin. Nitraatti vinkkasi sarjasta myös YLE:lle ja FST:lle.
Poista